Good afternoon!
With yesterday's wind and rain,
the naked trees outside my window
would probably want to sing
these very powerful and nostalgic lyrics
about the loss of a loved one
symbolized by the end of summer
and the arrival of fall.
symbolized by the end of summer
and the arrival of fall.
A little poetry with music!
And an interpretation by one of THE BEST!!!
ÉDITH PIAF
The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sunburned hands I used to hold
Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
P.S. The French lyrics are by Jacques Prévert.
The English ones by Johnny Mercer.
The music by Joseph Kosma
BELOW: the link to the French and
translated to English lyrics.
What do you observe?
http://www.johnnymercer.com/FAQ/Autumn%20Leaves.htm
Another version that I love
by Eva Cassidy
http://www.youtube.com/watch?v=--xW8HPJRY0&feature=related
BELOW: the link to the French and
translated to English lyrics.
What do you observe?
http://www.johnnymercer.com/FAQ/Autumn%20Leaves.htm
Another version that I love
by Eva Cassidy
http://www.youtube.com/watch?v=--xW8HPJRY0&feature=related
2 comments:
Good morning Suzanne,
I am agree with you. Edith Piaf and fall are synonymes. It's beautiful. It's the first time that I hear edith Piaf to sing In English and she sing without acccent.
I don't know what I have to observe. My translation would not look like that. The author's traduction is better.
Huguette,
I agree! I agre!
They are synonymous!
Édith singing in English and she sings without an accent! Great isn't she.
She did live in New York for a few years.
Of course the translation is better but as you could observe it's not a word for word thing1
Suzanne
Post a Comment